出版社: 出版时间:
检索
| 纸书荐购 | 收藏

作者:

王晓凤著

出版社:

上海交通大学出版社
出版时间:2018.07
ISBN:978-7-313-18646-1

简介:本书从和合翻译视角出发,追溯和合的语义演变与文化理路,探究和合翻译东、西文化底蕴,阐释郭建中教授在“翻译对等标准、翻译单位划分、可译性与不可译性、直译与意译和归化与异化”等研究中体现出的和合翻译思想。本书还从“话语通俗性及其转换”和“叙述真实性及其转换”两个方面分析笛福经典小说写作特点及郭译本的翻译策略以及科幻小说翻译“文学性、通俗性和科学性”三标准,论证郭教授科幻小说翻译实践中体现出的和合翻译策略。

作者:

熊辉著

出版社:

上海交通大学出版社
出版时间:2018.06
ISBN:978-7-313-19026-0

简介:抗战大后方和国统区、解放区、沦陷区、孤岛文学不一样,因为政治意识形态和地域文化的差异,呈现出不同的审美取向和价值追求。本书研究了俄苏、美国、英国、日本的戏曲、诗歌、小说在抗战发后放的翻译传播情况,并对其传播的特点进行了归纳。

出版社:

世界图书出版广东有限公司
出版时间:2018.03
ISBN:978-7-5192-4321-0

简介:本书分五章,语用学与文学翻译、会话含义理论视角下的文学翻译、语言顺应论视角下的文学翻译、关联论视角下的文学翻译、指示语与文学翻译。内容包括:语用学如何与文学翻译相遇?;文学翻译的特征和方法;会话含义理论概观等。

作者:

陶陶著

出版社:

人民日报出版社
出版时间:2018.01
ISBN:978-7-5115-4909-9

简介:本书共分为十一章,内容包括:创意写作的基本原理、创意写作主体与客体建构、创意写作感知与思维运动、创意写作文本载体的运筹整合、创意写作文本的构思思维运动等。

作者:

王平著

出版社:

电子科技大学出版社
出版时间:2017.09
ISBN:978-7-5647-4577-6

简介:本书共分为十二章,主要内容包括文学翻译本体论、文学翻译主体研究、文学翻译客体研究、文学翻译的意象论研究、文学翻译的意境论研究、文学翻译的神韵论研究、文学翻译批评学理论、翻译批评对象的选择等。

出版社:

吉林人民出版社
出版时间:2017.08
ISBN:978-7-206-14012-9

简介:本书主要内容包括:大数据时代下阅读与写作课程的课本研究、大数据时代下阅读与写作课程的教师主体研究、大数据时代下阅读与写作课程的教学方法研究、大数据时代下阅读与写作课程的策略研究等。

作者:

任丽青编著

出版社:

上海交通大学出版社
出版时间:2017.08
ISBN:978-7-313-17675-2

简介:本书从文章的写作入手,逐步进入文学创作的实践,通过分析优秀文学作品的特点和编者本人的创作体会,按照各个文学体裁的特点分别讲解各种文体的特征和创作手法,通俗易懂,示范性强,还配备了相应的练习。

出版社:

中国人民大学出版社
出版时间:2017.06
ISBN:978-7-300-24405-1

简介:本书重点研究并叙述了晚清时期、民国时期和新中国成立之后,中国的对外文学翻译活动和主要内容,并对此进行了较为系统的考察,重点研究了不同历史阶段的翻译环境、文本选择原则、翻译策略、译作接受情况及其在塑造中国文化形象中所起的积极作用等,并从中总结出可资借鉴的经验,以期提高目前中国文化走出去和外译文学作品质量以及文化输出效果。

作者:

黄鸣奋著

出版社:

中国文联出版社
出版时间:2017.05
ISBN:978-7-5190-2740-7

简介:本书所说的“艺术”是广义的(含作为语言艺术的文学)。主要内容包括:一是将“位置”理解为动词,依据作者所提出的传播理论,对叙事学的基本要素加以定位;二是将位置理解为名词,阐述着眼于位置的叙事所具备的特征及其构成;三是探讨叙事学中与位置相关的特殊范畴,如主位、客位、本位、谱位、数位等。

作者:

马婷著

出版社:

中国社会科学出版社
出版时间:2017.04
ISBN:978-7-5161-9983-1

简介:本书分为上下两编,上编从叙事理论、文本、叙述者、视角四个方面介绍叙事与话语的关联;下编则注重理论联系实际,借助话语分析的“慧眼”来阐释好莱坞电影与中国形象的内在关联,以及黑色幽默小说对现代性话语的嘲弄。

出版社:

中国人民大学出版社
出版时间:2017.03
ISBN:978-7-300-24036-7

简介:本书探讨了文学创作教学和作家培养的具体路径。全书共分六章:第一章概述了创意写作在美国的兴起、全球化传播以及在中国的本土化实践状况。第二章概述了创意写作的学科视野、理论基础和教学方法。第三至六章,分别选取“故事以小说”“小品与电影剧本”“非虚构文学与散文”“自由诗与歌词”等具体文体,充分探讨了其原理和写作技巧。

作者:

刘小刚著

出版社:

浙江大学出版社
出版时间:2017.01
ISBN:978-7-308-16657-7

简介:本书主要内容包括:形象学与翻译研究;侦探形象研究;科学小说人物形象研究;民族英雄形象研究;冒险小说中的人物形象;黑奴形象;总体形象与自我身份建构。

作者:

岳凯华著

出版社:

湖南师范大学出版社
出版时间:2016.08
ISBN:978-7-5648-2505-8

简介:本书共分为外籍汉译与中国现代进化文学观的生成;外籍汉译与中国现代文学思潮研究;外籍汉译与中国现代文学体式研究三编,其主要内容包括:《天演论》:严复译著与中国现代进化文学观的生成等。

作者:

王平著

出版社:

电子科技大学出版社
出版时间:2016.06
ISBN:978-7-5647-3693-4

简介:本书共分9章,分别从译者主体审美范畴、文学翻译意象范畴、文学翻译意境范畴、文学翻译神韵范畴、文学翻译风格范畴、先秦汉魏诗歌翻译的审美范畴研究、唐诗翻译审美范畴研究、宋词翻译审美范畴研究几个方面来研究文学翻译的审美范畴这一课题。

作者:

季羡林著

出版社:

当代中国出版社
出版时间:2016.05
ISBN:978-7-5154-0682-4

简介:本书主要内容包括:作文、写文章、文章的题目、文以载道、惨谈经营与信手拈来、多读一点中外文学作品、漫谈散文、我对散文的认识、散文的两大类、怎样写散文等。

作者:

张卫中著

出版社:

中国社会科学出版社
出版时间:2016.05
ISBN:978-7-5161-8013-6

简介:该书尝试将中国现代文学语言作为一个整体,探讨它的发生、发展与走向相对成熟的过程。中国现代文学走到今天是多种选择的结果,因而也显示了独特面貌。该书拟将时代变革与作家个人的探索结合起来,力求回答中国现代文学语言经过百年演变,何以呈现当今面貌的问题。

作者:

孙会军著

出版社:

上海交通大学出版社
出版时间:2016.04
ISBN:978-7-313-14586-4

简介:本书采用递进式的结构,沿着“译介”、“译艺”、“译道”的轨迹,首先对美国汉学家、翻译家葛浩文的中国文学翻译进行概述,接着结合原文文本对其多部译作进行文本细读,分析不同译作的翻译背景、翻译特点和翻译效果,然后再上升到理论层面进行审视,从不同角度全面介绍葛浩文对现当代中国文学的推介,探讨葛浩文的翻译风格、思想、效果和得失,审视围绕其翻译引发的争议,最后尝试总结和评价葛浩文在英语读者推介和翻译中国文学的过程中所扮演的角色。

作者:

童庆炳著

出版社:

北京师范大学出版社
出版时间:2016.01
ISBN:978-7-303-19158-1

简介:本书主要内容包括:文学创作的一般准备;文学创作的客体;文学创作的主体;文学创作的至境追求;文学创作的样式和技巧;文艺与人的建设;人的复归与艺术欣赏;“心理距离”与艺术欣赏等。

作者:

童庆炳著

出版社:

北京师范大学出版社
出版时间:2016.01
ISBN:978-7-303-19289-2

简介:本卷收入了专著《维纳斯的腰带——创作美学》和创作诗学方面的两篇论文。主要包括:历史提供的答案——文学观念的历史演变及其原因;文学的山川、大海和蓝天——文学的多维结构和多种性质;偷维纳斯的腰带——作为文学的艺术特性的审美场等。

出版社:

清华大学出版社
出版时间:2015.11
ISBN:978-7-302-41428-5

简介:本书从模糊语言和文字翻译的介绍入手,结合文学作品的特点,着重分析了文学作品中模糊语言的翻译策略——以模糊译模糊、以精确译模糊、以模糊译精确等。